miércoles, 1 de octubre de 2008

2da PARTE: EL LENGUAJE DE LOS TABASQUEÑOS: "GENERALIDADES"

El lenguaje singular de los Tabasqueños
(2da parte)



*El choco casi nunca pluraliza las palabras, y la segunda persona del singular de los verbos siempre la dice igual que la tercera persona del singular.




*La “S” final de las silabas intermedias las suprime y la sustituye por un sonido semejante a una “J” aspirada (sonido sordo, siendo palatal y faringeo)






En el caso que se trate de plurales este mismo sonido se produce, pero mucho mas acentuado.

*También suprime la “r” y la “n” al final de las palabras.





*Muchas de las palabras sufren apocope de sílabas o letras.





*Absoluta supresión de la preposición “de”.




*Aféresis en ciertas palabras:






*En la palabra “Usted” se cometen apócope y aféresis.




*Cuando el sonido de la “j” es intermedio resulta aminorado o suprimido.





*El choco pronuncia fuertemente las palabras que empiezan con “j”, como jarra, jolote, jaripeo, etc. Esto se le conoce como tartajeo.


*La “d” final de las palabras es suprimida por los chocos.






*El tabasqueño tiene la manía de versificar, y saca el consonante caprichosamente. Cuando se le ofrece un cigarro dice: no fumo porque me ataranta el humo, ni bebo, porque el cuerpo se me vuelve cebo.



*El choco expresa ideas con otras palabras parecidas: ¿Por qué no me lo habiaj dieciocho? En vez de, ¿Por qué no me lo habías dicho?

2 comentarios:

  1. mm algunas cosas ciertas, otras pues al menos nunca las dije.....o quiza es por zonas....quien sabe...o igual depende del grado de "coquez" jajjajaja....como quiera algo interesante de los tabasqueños, a mi parecer, es el uso de palabras tipicamente españolas, como el coño cuando nos enojamos jjajajaja

    ResponderEliminar